Uudam…

Stumble into this video today at You Tube. Why I got interested at the first place coz he’s a Mongolian. He remind me of Serge my nephew from My brother Pierre and his wife Bolormaa from Ulaan Baatar. As I listen to the song, it brought tears to my eyes  because he sings really well and the melody sound so sad. Even though I don’t understand the meaning, I just know the song is about or for his his mother. Uudam or Wu Da Mu in Chinese, is an orphan, his parents got killed in a road accident. What a tragedy for a 12 years boy to experienced such thing, but I think his mother will be very happy to see him. I hope he will become a great singer in the future.

The English translation for the song….

In the stillness among the vast lands
I dream of Mother praying for me
She looks afar and gives precious milk to the heavens
As offering for my well-being
My Mother, so far away.
Stars twinkle above the grasslands while
In my dream I see Mother’s caring face
As she prays to the heavens to wish me godspeed My Mother, so far away.

In my dream I see Home basking in golden sunbeam
While Mother softly sings an enchanting melody
There in the grasslands lies my everlasting home
My dearest Mother, wait for my return.
My dearest Mother, wait for my return.

And this is my nephew Serge in his Mongolian suit.

Image